lunes, 25 de marzo de 2013

Diccionario de uso del español de María Moliner, por Eloy Maestre



El Diccionario de uso del español de María Moliner es el mejor diccionario que se ha escrito en nuestra lengua hasta la fecha.

Este no es un diccionario al uso, sino un instrumento maravilloso para ayudar a escribir correctamente a todo el que quiera hacerlo en nuestro idioma. Para los que peleamos casi cada día de nuestra vida madura por expresarnos correctamente en nuestra hermosa lengua española, esta obra es un regalo de valor incalculable y nuestro agradecimiento hacia la autora debe ser eterno.

Yo poseo una reimpresión de 1981, de la primera edición de 1967 de la Editorial Gredos en dos tomos.


Diccionario de uso del español

Hasta la aparición  del Diccionario de uso del español en 1967 no contábamos más que con sucesivas ediciones del diccionario de la Real Academia Española y con el diccionario ideológico de Julio Casares que complementaba aquel con sus familias de palabras derivadas de una principal, además de incluir las obligadas acepciones del de la Real Academia Española.

Pero llegó esta licenciada en Filosofía y Letras, María Moliner (1900-1981), que se ganaba la vida como bibliotecaria y sufrió nuestra Guerra Civil y sus consecuencias en la posguerra (ella y su marido pertenecían al bando de los perdedores y fueron represaliados perdiendo su trabajo), y con su sabiduría y su trabajo incesante construyó este monumento de la lengua para todos.

Diccionarista

La autora se define en el prólogo de su obra como diccionarista, y como de definiciones sabe un rato, habrá que respetar su elección.

La alternativa a la citada definición sería lexicógrafa, pero definir algo o alguien con un término que a su vez exige definición me parece un horror en el que la autora no parecía dispuesta a caer y yo le alabo el gusto. Por mí quedará como diccionarista para siempre, excelsa diccionarista sería más justo decir. 

Influjo

De este diccionario han escrito maravillas muchos de los más grandes escritores en nuestra lengua, como Gabriel García Márquez: “Moliner hizo una proeza con muy pocos precedentes: escribió sola, en su casa, con su propia mano, el diccionario más completo, más útil, más acucioso (adjetivo que me obligó a consultar la obra, con el resultado de: urgente, apresurado, ansioso, diligente o solícito) y más divertido de la lengua castellana.”

El mismo García Márquez recordó, después de la muerte de la diccionarista, la candidatura que de ella presentaron a ocupar un puesto en la Real Academia de la Lengua, rechazada en 1972: “Pero los muy señores académicos no se atrevieron a romper su venerable tradición machista. Ella se alegró, porque le aterrorizaba la idea de pronunciar el discurso de admisión: ¿Qué podía decir yo, dijo entonces, si en toda mi vida no he hecho más que coser calcetines”.

Hace poco se estrenó, en el teatro de la Abadía de Madrid una obra teatral donde se contaba la vida de María Moliner, con el título de El diccionario. El texto de la obra nos introduce en la historia de la diccionarista, pionera de la cultura española.


Gramática en pequeño

Para afirmar que el Diccionario de uso constituye una gramática en pequeño baste nombrar el espacio destinado al término Verbo, básico en el idioma. Un total de 43 páginas ocupa el término, que sólo deben leerse total o parcialmente en caso de duda, como el resto.

Oración (gramatical) se explica en cuatro páginas completas. Al término artículo que “constituye, junto con el verbo, el par de palabras básicas del lenguaje”, según el propio diccionario, le dedica tres páginas. Nombre, ocupa asimismo tres páginas, y otras tantas pronunciaciónAdjetivo, dos páginas; adverbio, página y media; sujeto, media página; complemento y composición, una página cada una. El reflexivo se ocupa dos páginas completas

Las palabras más corrientes como piedra, que acumula 67 menciones, entre acepciones y frases formadas con la palabra, o pie con más de 100 menciones, además de los verbos más utilizados: ser ocupa casi cuatro páginas; tener, dos páginas; hablar, dos páginas; hacer, dos páginas; haber, página y media; estar, dos páginas


Novedad

El enfoque novedoso de la obra procede, en primer lugar, de las definiciones de las palabras. Aporta sistemas de definición totalmente nuevos y apartados del Diccionario de la Real Academia Española, como hicieron hasta que se elaboró el presente, todos los diccionarios españoles.

Las palabras, como aclara en la presentación de su Diccionario: “se agrupan en familias de la misma raíz, bajo la que con más motivo puede ser considerada como cabeza de la familia.”

“En la redacción del diccionario ha estado constantemente presente la preocupación por hacer innecesaria cualquier clase de instrucciones respecto a su uso: con la ordenación de los artículos y acepciones, con los diferentes tipos de letra, los signos, los paréntesis, etcétera, se va procurado formar un conjunto lo suficientemente expresivo por sí mismo para hacer innecesaria cualquier aclaración.”

Y sigue con sencillez:

“Se ha pretendido que, para servirse del diccionario baste, en todos los casos una simple busca alfabética.” 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Escribe tu comentario en el recuadro.
NO TE OLVIDES DE FIRMAR.
¡ LOS COMENTARIOS ANÓNIMOS SERÁN BORRADOS !.